TODAVÍA
ME LEVANTARÉ
Me
puedes inscribir en la historia
Con tus amargas y retorcidas mentiras,
Me puedes arrastrar en el mismo fango
Pero todavía, como el polvo, yo me levantaré.
¿Te desconcierta mi insolencia?
¿Por qué te acosa la melancolía?
Tal vez porque camino como si tuviese pozos de petróleo
Bombeando en la sala de estar.
Como las lunas y los soles,
Con la certeza de las mareas,
Igual que las esperanzas que vuelan alto
A pesar de todo me levantaré.
¿Querías verme acabada?
¿Con la cabeza baja y los ojos en el suelo?
Los hombros caídos como lágrimas.
Debilitados por el llanto del alma.
¿Te ofende mi arrogancia?
No lo tomes a mal
Porque me río como si tuviera minas de oro
excavadas en el patio de atrás.
Me puedes disparar con palabras,
Me puedes cortar con la mirada,
Me puedes matar con tu odio,
Y a pesar de todo, como el aire, me levantaré.
¿Te desconcierta mi sensualidad?
¿Te sorprende
Que baile como si tuviera diamantes
En el medio de los muslos?
Desde los cobertizos de una vergüenza histórica
Me levanto
De un pasado enraizado en el dolor
Me levanto
Soy un océano negro, impetuoso y extenso,
Fluyendo embraveciendo soporto la marea.
Dejando atrás noches de terror y miedo
Me levanto
En un nuevo día asombrosamente claro
Me levanto
Con los talentos que me dieron mis ancestros,
Soy el sueño y la esperanza del esclavo.
Me levanto.
Me levanto
Me levanto.
Con tus amargas y retorcidas mentiras,
Me puedes arrastrar en el mismo fango
Pero todavía, como el polvo, yo me levantaré.
¿Te desconcierta mi insolencia?
¿Por qué te acosa la melancolía?
Tal vez porque camino como si tuviese pozos de petróleo
Bombeando en la sala de estar.
Como las lunas y los soles,
Con la certeza de las mareas,
Igual que las esperanzas que vuelan alto
A pesar de todo me levantaré.
¿Querías verme acabada?
¿Con la cabeza baja y los ojos en el suelo?
Los hombros caídos como lágrimas.
Debilitados por el llanto del alma.
¿Te ofende mi arrogancia?
No lo tomes a mal
Porque me río como si tuviera minas de oro
excavadas en el patio de atrás.
Me puedes disparar con palabras,
Me puedes cortar con la mirada,
Me puedes matar con tu odio,
Y a pesar de todo, como el aire, me levantaré.
¿Te desconcierta mi sensualidad?
¿Te sorprende
Que baile como si tuviera diamantes
En el medio de los muslos?
Desde los cobertizos de una vergüenza histórica
Me levanto
De un pasado enraizado en el dolor
Me levanto
Soy un océano negro, impetuoso y extenso,
Fluyendo embraveciendo soporto la marea.
Dejando atrás noches de terror y miedo
Me levanto
En un nuevo día asombrosamente claro
Me levanto
Con los talentos que me dieron mis ancestros,
Soy el sueño y la esperanza del esclavo.
Me levanto.
Me levanto
Me levanto.
STILL
I RISE
You
may write me down in history
With
your bitter, twisted lies,
You
may trod me in the very dirt
But
still, like dust, I'll rise.
Does
my sassiness upset you?
Why
are you beset with gloom?
’Cause
I walk like I've got oil wells
Pumping
in my living room.
Just
like moons and like suns,
With
the certainty of tides,
Just
like hopes springing high,
Still
I'll rise.
Did
you want to see me broken?
Bowed
head and lowered eyes?
Shoulders
falling down like teardrops,
Weakened
by my soulful cries?
Does
my haughtiness offend you?
Don't
you take it awful hard
’Cause
I laugh like I've got gold mines
Diggin’
in my own backyard.
You
may shoot me with your words,
You
may cut me with your eyes,
You
may kill me with your hatefulness,
But
still, like air, I’ll rise.
Does
my sexiness upset you?
Does
it come as a surprise
That
I dance like I've got diamonds
At
the meeting of my thighs?
Out
of the huts of history’s shame
I
rise
Up
from a past that’s rooted in pain
I
rise
I'm
a black ocean, leaping and wide,
Welling
and swelling I bear in the tide.
Leaving
behind nights of terror and fear
I
rise
Into
a daybreak that’s wondrously clear
I
rise
Bringing
the gifts that my ancestors gave,
I
am the dream and the hope of the slave.
I
rise
I
rise
I rise.
Maya
Angelou (Missouri, USA 1928). She is
an author, poet, historian, songwriter, playwright, dancer, stage and
screen producer, director, performer, singer, and civil rights
activist. She is best known for her autobiographical books: All
God's Children Need Traveling Shoes (1986), The Heart of a
Woman (1981), Singin' and Swingin' and Gettin' Merry Like
Christmas (1976), Gather Together in My Name (1974), and I
Know Why the Caged Bird Sings (1969), which was nominated for the
National Book Award.
Among
her volumes of poetry are A Brave and Startling Truth (Random
House, 1995), The Complete Collected Poems of Maya Angelou (1994),
Wouldn't Take Nothing for My Journey Now (1993), Now Sheba
Sings the Song (1987), I Shall Not Be Moved (1990),
Shaker, Why Don't You Sing? (1983), Oh Pray My Wings Are
Gonna Fit Me Well (1975), and Just Give Me a Cool Drink of
Water 'fore I Diiie (1971), which was nominated for the Pulitzer
prize.
Her website: http://mayaangelou.com/
No comments:
Post a Comment